lunes, 27 de septiembre de 2010

MACHETE DE SINTAXIS PARA 2º E.S.

I. Pasos y procedimientos para reconocer sujeto y predicado.


1. Buscar los verbos conjugados.

2. Buscar el sujeto:

Para buscar el sujeto hay que cambiar el número o la persona del verbo y conservar el resto de la oración igual. Después hay que mirar qué otra parte de la oración es necesario cambiar para restablecer la concordancia (¡Que no sea el verbo!). Eso que tienen que volver a cambiar es el sujeto.

Ejemplo:
A Juan le gusta el chocolate.
*A Juan le gustan el chocolate.
A Juan le gustan los chocolates. Sujeto: el chocolate.

Para comprobar qué entra en el sujeto es necesario ver qué palabras o construcciones pueden reemplazarse por el pronombre personal (yo, tú, vos, usted, él, ella, ello, nosotros, nosotras, vosotros, vosotras, ustedes, ellos, ellas) que indica la persona del verbo.
Ejemplo:
Por la mañana, los alumnos de primero llegaron temprano.
*Por la mañana, los alumnos de primero llegó temprano.
Por la mañana, el alumno de primero llegó temprano.
Sujeto: los alumnos de primero. Puedo reemplazarlo por "ellos".


LA PREGUNTA DEL MILLÓN AL VERBO ES: ¿QUIÉN? o ¿QUIENES?


 

Todo lo que en una oración no es sujeto es predicado.


 

II. Núcleo y modificadores del sustantivo.


 

El sustantivo pueden llevar modificadores que se clasifican en dos grupos según se conecten directamente (sin necesidad de nada que los una, es decir, pegaditos pegaditos) o indirectamente (con algo que los una).

1. Modificadores de conexión directa
1.1 Modificador directo:
Funcionan como MD los adjetivos y los artículos. Ejemplo: La casa/ Casa azul
Concuerdan con el sustantivo en género y número. Si alguna de estas categorías cambia en el núcleo arrastra al MD. Ejemplo: El niño rubio/ La niña rubia / Los niños rubios

1.2 Aposición:
La aposición se reconoce porque puede intercambiar su posición con el núcleo de la construcción sustantiva y transformarse en núcleo.
Ejemplo:
Juan, mi hermano. Mi hermano, Juan.
La aposición va entre comas (OJO: miles de otros modificadores van entre comas así que no usen los signos de puntuación como forma de reconocimiento de la aposición) y, semánticamente, es una aclaración del significado del núcleo.

2. Modificadores de conexión indirecta:
2.1 Modificador indirecto:
El término de este modificador necesita de una preposición para unirse al sustantivo núcleo.
El MI siempre va encabezado por una preposición (OJO: otros modificadores pueden ir encabezados por una preposición).
La preposición funciona como nexo subordinante y TODO el resto del modificador como término.
Ejemplo: Puerta de madera blanca. "De madera blanca" es el MI: "de" es el nexo subordinante (n/s) y "madera blanca", el término (T).

2.2 Complemento comparativo:
El término de este modificador necesita de "como" o "cual" para unirse al sustantivo núcleo.
El CC siempre va encabezado por esos nexos (OJO: otros modificadores pueden ir encabezados por ellos).
"Como" o "cual" funciona como nexos comparativos y TODO el resto del modificador como término.
Ejemplo: Humo como un hilo gris. "Como un hilo gris" es el CC: "como" es el nexo comparativo (n/cp) y "un hilo gris", el término (T).

Observaciones:

  1. Puede haber construcciones sustantivas en cualquier lugar de la oración. Por ejemplo, un OD puede ser una construcción sustantiva. Jamás estos modificadores pueden modificar al verbo o al verboide.
  2. El adjetivo puede llevar MD (muy blanco), aposición (blanco, color del cisne), MI (blanco de tiza) o CC (blanco como la nieve).
  3. El adverbio puede llevar MD (demasiado tarde), aposición (acá, en la mesa), MI (lejos de la ciudad).
  4. El pronombre puede llevar aposición (nosotros, los alumnos), MI (estos de acá).


 

III. Núcleo del verbo y modificadores


 

Los modificadores del verbo se reconocen con tres procedimientos: la valencia (si modifica al verbo y a otra clase de palabra a la vez), la rección pronominal (reemplazo por un pronombre) y la transformación (cambio de la función sintáctica al cambiar la voz verbal).

Los modificadores verbales deben comprobarse en el orden en que aparecen en esta entrada.

1. Objeto directo:
OJO: Sólo hay OD si el verbo está en voz activa. No hay OD con verbos en voz pasiva.
EL OD sólo modifica al verbo.
Rección pronominal: El OD puede reemplazarse por los pronombres personales lo, los, la, las.
La elección del pronombre depende del género y número del OD. Ejemplo:
Compré un libro/ Lo compré.
Compre una carpeta/La compré.
Compré unos libros/ Los compré.
Compré unas carpetas/Las compré.
Transformación: El OD se transforma en sujeto al cambiar la voz del verbo de activa a pasiva.
Juan trajo caramelos/ Los caramelos fueron traídos por Juan.

LA PREGUNTA QUE DEBE HACERSE AL VERBO ES: ¿QUÉ COSA?

Observaciones:
a. Sólo puede haber un OD por verbo. Si, en la oración, hay mil verbos puede haber mil OD, pero jamás mil y uno.
b. El OD va encabezado por la preposición "a" (OJO: Muchos modificadores van encabezados por la misma preposición) cuando se trata de algo con vida. Ejemplo: Vi la silla/ Vi a Pedro.

2. Complemento agente:
OJO: Sólo hay CAg si el verbo está en voz pasiva. No hay CAg con verbos en voz activa.
Valencia: EL CAg sólo modifica al verbo.
Rección pronominal: El CAg no permite la rección pronominal
Transformación: El CAg se transforma en sujeto al cambiar la voz del verbo de pasiva a activa.
Los caramelos fueron traídos por Juan. /Juan trajo caramelos.

Observaciones:
a. El CAg va encabezado por la preposición "por" (OJO: Muchos modificadores van encabezados por la misma preposición) Ejemplo: El desayuno fue servido por Pedro.

3. Objeto indirecto.
El OI puede aparecer en voz activa o pasiva.
Valencia: EL OI sólo modifica al verbo.
Rección pronominal: El OI puede reemplazarse por los pronombres personales le o les.
Ejemplo: Traje torta para Pedro/ Le traje torta.
Transformación: EL OI no se transforma con el cambio de voz y continúa siendo OI.
Ejemplo: Juan dijo la verdad a María/ La verdad fue dicha por Pedro a María.

Observaciones:
a. El OI va encabezado por las preposiciones "a" o "para" (OJO: Muchos modificadores van encabezados por la misma preposición). Ejemplo: Hice la comida a Juan/ Hice la comida para Juan.

LAS PREGUNTAS A REALIZAR AL VERBO PARA RECONOCERLO SON: ¿A QUIÉN? o ¿PARA QUIÉN? ( Y SUS PLURALES… OBBVVVIOOOO!!!!!)

4. Predicativos:
El Predicativo modifica al verbo y a un sustantivo o pronombre a la vez. El sustantivo o pronombre pueden ser el núcleo de sujeto (PS) o de algún objeto (PO):
4.1 PS:
Concuerda en género y número con el sujeto. Si se cambian estas categorías en el sujeto, cambian en el predicativo. ATENCIÓN: Esta es la única manera de reconocer un PS. Ejemplo: El hombre camina contento/ La mujer camina contenta/ Los hombres caminan contentos.
No interesa si es obligatorio o no, dado que no es el predicativo el único modificador obligatorio en otros verbos. Por ejemplo: Tener lleva un OD obligatorio.
Puede ser PS un sustantivo (El hombre es mi hermano), un adjetivo (El hombre es bueno) o una construcción (El hombre es el que lo hace).

Observaciones:
a. No confundir con OD. Si bien se puede reemplazar en algunos casos el PS por "lo" no se trata del mismo pronombre con que se reemplaza el OD: En el caso del OD, el pronombre varía en género y número; en el del predicativo no. Ejemplo:
OD femenino plural: Compre manzanas/Las compré.
PS femenino plural: Mis hermanas son buenas /Mis hermanas lo son.
b. No confundir con OD. El PS jamás se transforma en Sujeto si se cambia la voz verbal. El OD sí.
Ejemplo:
Compré manzanas/ Las manzanas fueron compradas por mí.
Mis hermanas son buenas/ *Buenas son sidas por mis hermanas.
c. No confundir con un Circunstancial. El PDS concuerda con el sujeto en género y número, el circunstancial jamás. Ejemplo:
Yo camino velozmente/ Nosotros caminamos velozmente.
Yo camino veloz/ Nosotros caminamos veloces.


5. Circunstancial:
Valencia: Modifica sólo al verbo.
Transformación: Si se cambia la voz del verbo sigue siendo circunstancial. Ejemplo:
Compré manzanas hoy/ Las manzanas fueron compradas por mí hoy.
Por definición en una construcción verbal todo lo que no es OD, CAg, OI o Predicativo es Circunstancial.

Hay tantos circunstanciales como circunstancias en las que se produce la acción del verbo

Procedimientos para conseguir milagros sintácticos

ESTUDIAR
HACER MUCHAS ORACIONES
SER ORDENADO/A
PENSAR CON CIERTA LÓGICA


 


 


 

miércoles, 15 de septiembre de 2010

Teoría que faltaba para 2º E.S.

PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS Y TEMAS DE LA CIENCIA FICCIÓN

  1. Ubicación temporal en un futuro lejano: Los hechos ocurren en un futuro lejano, muchas veces remoto, donde la sociedad humana se desenvuelve en medio de importantes avances científicos y tecnológicos.


     

  2. Redes informáticas y tecnológicas que lo dirigen todo: Mundos altamente automatizados; las computadoras, los cerebros controlan el mundo y las actividades de los ciudadanos. Algunos pocos humanos privilegiados (pertenecientes a grupos de poder), tienen acceso a toda la información.


     

  3. Presencia de entidades multinacionales que controlan a la humanidad: Son los depositarios del poder (político, económico, cultural, informativo, social, etc.). De su éxito depende la paz mundial.


     

  4. Implantes electrónicos o biónicos de todo tipo en seres humanos: La manipulación genética, las operaciones para instalar sistemas computarizados en el cuerpo, muchas veces con fines militares, plantean serios problemas de índole moral.

  5. Ecología: Los equilibrios ecológicos se ven seriamente dañados ante las difíciles circunstancias por las que atraviesan las sociedades del futuro.

  6. Explosión demográfica: Un importante aumento, alarmante en realidad, de los seres humanos, crea serios problemas para la alimentación mundial.

  7. Explosión-Guerra Nuclear: El holocausto nuclear que destruye a la civilización es producto del fracaso de todos los dispositivos tecnológicos, políticos y económicos de los que disponía la utopía futura para el desarrollo de las sociedades.

  8. Plagas: De toda índole, con su consiguiente reguero de enfermedades, hambre y muerte.

  9. Extraterrestres: De todo tipo y naturaleza, buenos y malos, que invaden o son invadidos y que se encuentran en contacto con los seres humanos para cumplir una determinada misión.

  10. Clima de violencia generalizado: las ciudades de todo el globo viven un clima de violencia desatada, producto y consecuencia de la actuación de una o más de las características antes mencionadas.

miércoles, 1 de septiembre de 2010

Actividades sobre variedades de la lengua para 3º E.S.

ACTIVIDADES SOBRE VARIEDADES DE LA LENGUA:


 

1. ¿A qué tipo de variedad (en este caso, del español) se refiere el siguiente artículo periodístico de Gisela Galimi, publicado por Clarín el 12 de enero de 1997? ¿Por qué?


 

Criptomanía puntillosa

Dijo un escritor de estas tierras que "Latinoamérica tiene una misma lengua que nos separa". El viajero ilustrado que haya recorrido con el oído atento el

continente, sabrá que no solo es verdad, sino que además esto puede traer algunas dificultades.

La experiencia de viajar lo hará evitar la ira, cuando después de dos horas de buscar un regalo para su suegra, la vendedora le pregunte cómo quiere cancelar: en Venezuela, Colombia o Chile esto significa que debe contestar si con tarjeta o efectivo, ya que en esas latitudes cancelar es sinónimo de pagar. De la misma manera, si a la viajera frecuente le dicen en Chile que tiene una linda lola, delante de su hija, no se pondrá colorada. El interlocutor está alabando a la niña, ya que "lola" o "lolo" quiere decir chico en el país trasandino, igual que en Uruguay se les llama "botija", en Paraguay

"mita", en México "chavo" o en Buenos Aires "pibe".

También en el Caribe, el viajero no dejará que le lleven las maletas a una habitación sin regadera, ya que en México, Colombia o Venezuela esto significa que está tomando un cuarto sin ducha. Si en lugar de Centroamérica está comiendo en Uruguay, el trotamundo no se equivocará; al pedir chivito, sabrá que no debe esperar carne de chivo sino un riquísimo sándwich de lomo.

Del mismo modo, cuando sus nuevos amigos venezolanos le pidan que "se baje de la mula", significa que están juntando dinero para pagar la cuenta o que lo están asaltando, depende del modo en que se lo digan, el grado de amistad y la presencia de testigos, situaciones que el viajero ilustrado sabrá distinguir perfectamente.

Si lo están cargando podrá decir en venezolano básico "no me eches vaina" ("vaina", al igual que "cosa" aquí puede tener muchos significados), lo que en panameño significa "no me vacilés".

Frente a situaciones de sorpresa, también en Panamá podrá exclamar "Ay chuleta" y si todo sale bien, decir en el Caribe que todo está cheverísimo –Panamá, Venezuela o Colombia– o que todo salió "padrísimo" en México.

Finalmente, si la cosa se pone complicada y el viajero se cansa de la incansable sinonimia latinoamericana, puede optar por buscar una mina y decirle que "quiere morfar con poca guita", con lo cual nadie le entenderá nada y el diálogo se llevará adelante en igualdad de condiciones; o haciendo uso de su extenso bagaje cultural e inagotable practicidad, preguntar al interlocutor si habla inglés y continuar la conversación en una lengua globalizada."


 

2. En el primer párrafo del artículo aparece la siguiente cita: "Latinoamérica tiene una misma lengua que nos separa". Reformulen esta cita con otras palabras. Incluyan en la reformulación uno o dos ejemplos.


 

3. Cuando la autora del artículo periodístico menciona dónde se usa tal o cual forma dialectal, en la mayoría de los casos menciona países. ¿Es precisa esta mención? ¿Por qué? ¿Qué pasa en nuestro país? ¿Será posible encontrar un mismo dialecto en todo México o en todo Perú?


 

4. Confeccionen un cuadro donde se organice la información que transmite el artículo respecto de las distintas formas de expresar un mismo significado en distintas regiones. En la columna de las regiones, incluyan el nombre del lugar en el que viven ustedes y completen el cuadro con la palabra o frase que corresponde a cada significado relevado del artículo periodístico.


 

5. ¿Por qué la autora califica al inglés como "lengua globalizada" (último párrafo del artículo)?